# Translation of Twenty Fifteen in Vietnamese
# This file is distributed under the same license as the Twenty Fifteen package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-11-27 09:22:23+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n"
"Project-Id-Version: Twenty Fifteen\n"

#. translators: %s: post title
#: inc/template-tags.php:123
msgid "Leave a comment<span class=\"screen-reader-text\"> on %s</span>"
msgstr "Để lại một lời bình <span class=\"screen-reader-text\"> ở %s</span>"

#. Theme URI of the plugin/theme
msgid "https://wordpress.org/themes/twentyfifteen/"
msgstr "https://wordpress.org/themes/twentyfifteen/"

#: single.php:34
msgid "Next post:"
msgstr "Bài tiếp theo:"

#: single.php:37
msgid "Previous post:"
msgstr "Bài viết trước:"

#: inc/customizer.php:47 inc/customizer.php:63 inc/customizer.php:68
msgid "Applied to the header on small screens and the sidebar on wide screens."
msgstr "Được áp dụng cho thanh tiêu đề trên màn hình nhỏ và thanh sidebar trên màn hình rộng."

#: single.php:33
msgid "Next"
msgstr "Trang sau"

#: single.php:36
msgid "Previous"
msgstr "Trang trước"

#: header.php:43
msgid "Menu and widgets"
msgstr "Menu và các widget"

#: image.php:84
msgctxt "Parent post link"
msgid "<span class=\"meta-nav\">Published in</span><span class=\"post-title\">%title</span>"
msgstr "<span class=\"meta-nav\">Được đăng trong</span><span class=\"post-title\">%title</span>"

#: inc/back-compat.php:37 inc/back-compat.php:47 inc/back-compat.php:60
msgid "Twenty Fifteen requires at least WordPress version 4.1. You are running version %s. Please upgrade and try again."
msgstr "Twenty Fifteen yêu cầu bạn dùng phiên bản ít nhất là từ WordPress 4.1 trở đi. Bạn đang dùng phiên bản %s. Xin hãy nâng cấp phiên bản và thử lại. "

#: inc/customizer.php:46
msgid "Header and Sidebar Text Color"
msgstr "Màu chữ trong Tiêu đề và Sidebar"

#: inc/customizer.php:31
msgid "Base Color Scheme"
msgstr "Bảng phối màu cơ bản"

#: inc/template-tags.php:49
msgid "Featured"
msgstr "Nổi bật"

#: inc/customizer.php:168
msgid "Blue"
msgstr "Màu xanh"

#: inc/customizer.php:157
msgid "Purple"
msgstr "Màu tím"

#: inc/customizer.php:146
msgid "Pink"
msgstr "Màu hồng"

#: inc/customizer.php:124
msgid "Dark"
msgstr "Màu tối"

#: inc/customizer.php:135
msgid "Yellow"
msgstr "Màu vàng"

#: inc/customizer.php:113
msgid "Default"
msgstr "Mặc định"

#: inc/customizer.php:62
msgid "Header and Sidebar Background Color"
msgstr "Màu của Tiêu đề và nền của Sidebar"

#. Theme Name of the plugin/theme
msgid "Twenty Fifteen"
msgstr "Twenty Fifteen"

#: inc/template-tags.php:113
msgctxt "Used before full size attachment link."
msgid "Full size"
msgstr "Kích cỡ đầy đủ"

#: inc/template-tags.php:102
msgctxt "Used before tag names."
msgid "Tags"
msgstr "Thẻ"

#: inc/template-tags.php:94
msgctxt "Used before category names."
msgid "Categories"
msgstr "Danh mục"

#: inc/template-tags.php:85
msgctxt "Used before post author name."
msgid "Author"
msgstr "Tác giả"

#: inc/template-tags.php:76
msgctxt "Used before publish date."
msgid "Posted on"
msgstr "Đăng vào ngày"

#: inc/template-tags.php:55
msgctxt "Used before post format."
msgid "Format"
msgstr "Loại bài viết"

#: inc/template-tags.php:26
msgid "Older Comments"
msgstr "Các bình luận trước"

#: inc/template-tags.php:30
msgid "Newer Comments"
msgstr "Các bình luận mới hơn"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Our 2015 default theme is clean, blog-focused, and designed for clarity. Twenty Fifteen's simple, straightforward typography is readable on a wide variety of screen sizes, and suitable for multiple languages. We designed it using a mobile-first approach, meaning your content takes center-stage, regardless of whether your visitors arrive by smartphone, tablet, laptop, or desktop computer."
msgstr "Giao diện mặc định 2015 của chúng tôi gọn gàng, hướng về nội dung, và được thiết kế tập trung vào sự rõ ràng. Twenty Fifteen có phông chữ đơn giản có thể đọc được trên các loại kích thước màn hình khác nhau, thích hợp với nhiều loại ngôn ngữ khác nhau. Chúng tôi thiết kế giao diện này sử dụng cách tiếp cận ưu tiên cho điện thoại, có nghĩa là nội dung trang của bạn được đặt ở trung tâm, cho dù những người vào thăm trang web của bạn truy cập qua smartphone, tablet, laptop hay desktop."

#. Author of the plugin/theme
msgid "the WordPress team"
msgstr "Nhóm phát triển WordPress"

#: inc/template-tags.php:91 inc/template-tags.php:99
msgctxt "Used between list items, there is a space after the comma."
msgid ", "
msgstr ","

#: image.php:24
msgid "Previous Image"
msgstr "Ảnh trước"

#: image.php:24
msgid "Next Image"
msgstr "Ảnh sau"

#: inc/template-tags.php:23
msgid "Comment navigation"
msgstr "Điều hướng bình luận"

#: search.php:18
msgid "Search Results for: %s"
msgstr "Kết quả tìm kiếm với từ khóa: %s"

#: comments.php:28
msgctxt "comments title"
msgid "One thought on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgid_plural "%1$s thoughts on &ldquo;%2$s&rdquo;"
msgstr[0] "(Một) %1$s bình luận về &ldquo;%2$s&rdquo;"

#. translators: %s: Name of current post
#: content-link.php:31 content.php:33 inc/template-tags.php:238
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Đọc tiếp %s"

#: content-none.php:26
msgid "Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some different keywords."
msgstr "Rất tiếc, không có nội dung nào khớp với yêu cầu tìm kiếm của bạn. Hãy thử lại với các từ khóa khác."

#: content-none.php:31
msgid "It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps searching can help."
msgstr "Dường như nội dung bạn đang tìm kiếm không có. Hãy thử dùng chức năng tìm kiếm."

#. #-#-#-#-#  twentyfifteen.pot (Twenty Fifteen 1.4)  #-#-#-#-#
#. Author URI of the plugin/theme
#: footer.php:25
msgid "https://wordpress.org/"
msgstr "https://wordpress.org/"

#: functions.php:86
msgid "Social Links Menu"
msgstr "Menu các đường dẫn mạng xã hội"

#: functions.php:133
msgid "Widget Area"
msgstr "Khu vực Widget"

#: functions.php:135
msgid "Add widgets here to appear in your sidebar."
msgstr "Thêm các widget tại đây để chúng hiển thị trên sidebar"

#: functions.php:256
msgid "collapse child menu"
msgstr "đóng menu con"

#: functions.php:255
msgid "expand child menu"
msgstr "mở rộng menu con"

#: comments.php:53
msgid "Comments are closed."
msgstr "Bình luận đã được đóng."

#: content-link.php:36 content-page.php:25 content.php:38 image.php:59
msgid "Pages:"
msgstr "Trang:"

#: content-link.php:56 content-page.php:35 content-search.php:28
#: content-search.php:33 content.php:57 image.php:71
msgid "Edit"
msgstr "Chỉnh sửa"

#: footer.php:25
msgid "Proudly powered by %s"
msgstr "Được xây dựng bởi %s"

#: functions.php:85
msgid "Primary Menu"
msgstr "Trình đơn chính"

#: header.php:26
msgid "Skip to content"
msgstr "Vào ngay phần nội dung"

#: content-none.php:15
msgid "Nothing Found"
msgstr "Không tìm thấy"

#: content-none.php:22
msgid "Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr "Bạn đã sẵn sàng đăng bài viết đầu tiên chưa? <a href=\"%1$s\">Hãy bắt đầu tại đây</a>."

#. Translators: To add an additional character subset specific to your
#. language, translate this to 'greek', 'cyrillic', 'devanagari' or
#. 'vietnamese'. Do not translate into your own language.
#: functions.php:185
msgctxt "Add new subset (greek, cyrillic, devanagari, vietnamese)"
msgid "no-subset"
msgstr "vietnamese"

#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Inconsolata, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:177
msgctxt "Inconsolata font: on or off"
msgid "on"
msgstr "off"

#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Noto Sans, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:161
msgctxt "Noto Sans font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#. Translators: If there are characters in your language that are not supported
#. by Noto Serif, translate this to 'off'. Do not translate into your own
#. language.
#: functions.php:169
msgctxt "Noto Serif font: on or off"
msgid "on"
msgstr "on"

#: 404.php:17
msgid "Oops! That page can&rsquo;t be found."
msgstr "Oops! Không tìm thấy trang này."

#: archive.php:49 index.php:46 search.php:38
msgid "Previous page"
msgstr "Trang trước"

#: archive.php:51 content-link.php:40 content-page.php:29 content.php:42
#: image.php:63 index.php:48 search.php:40
msgid "Page"
msgstr "Trang"

#: archive.php:50 index.php:47 search.php:39
msgid "Next page"
msgstr "Trang tiếp"

#: author-bio.php:12
msgid "Published by"
msgstr "Được đăng bởi"

#: author-bio.php:34
msgid "View all posts by %s"
msgstr "Xem tất cả các bài viết bởi %s"

#: 404.php:21
msgid "It looks like nothing was found at this location. Maybe try a search?"
msgstr "Không thể tìm thấy dữ liệu cần thiết tại đây. Hãy thử tìm kiếm?"
